Exemples d'utilisation de "покровительствовал" en russe

<>
Он покровительствовал командным видам спорта. Він протегував командним видам спорту.
Лично покровительствовал Венгерским военно-воздушным силам. Особливо протегує Угорським військово-повітряним силам.
Ему покровительствовал кардинал Антонио Барберини. Йому допомагав кардинал Антоніо Барберіні.
Псамметих покровительствовал греческим купцам и ремесленникам. Псамметіх сприяв грецьким купцям і ремісникам.
Государь покровительствовал литературе и искусству. Імператори протегували літературі і мистецтву.
Байсонкур также покровительствовал тимуридской историографии. Байсонкур також протегував тимуридській історіографії.
Во внутренней политике покровительствовал христианству. Вл внутрішньої політики протегував християнства.
Она покровительствует деторождению и беременным женщинам. Вона протегує дітородіння і вагітних жінок.
оно покровительствовало торговле и народному образованию. воно протегувало торгівлі і народній освіті.
Монастырю стал покровительствовать гетман Иван Скоропадский. Монастирю став протегувати гетьман Іван Скоропадський.
Считается, что Святая Люция покровительствует слепым. Вважається, що Свята Люція протегує сліпим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !