Beispiele für die Verwendung von "политикой" im Russischen mit Übersetzung "політику"

<>
Чтобы узнать дополнительную информацию, пожалуйста, ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте Політику конфіденційності.
Факторы, определяющие выбор дивидендной политики. Фактори, що визначають дивідендну політику.
Настройте списки адресов и политики. Налаштуйте списки адрес і політику.
Гораций воспел внешнюю политику Августа. Горацій оспівував зовнішню політику Августа.
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
Бисмарк называл политику искусством возможного. Бісмарк називав політику мистецтвом можливого.
Организации самостоятельно разрабатывают маркетинговую политику. Організації самостійно розробляють маркетингову політику.
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
Политику Бьюкенен трактует как обмен. Політику Б'юкенен трактує як обмін.
Новый император восстановил политику иконоборчества. Новий імператор відновив політику іконоборства.
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
Разрабатывает дивидендную политику корпоративного клиента. Розробляє дивідендну політику корпоративного клієнта.
Мы объявили политику национального прагматизма. Ми оголосили політику національного прагматизму.
Валютную политику можно разделить на: Валютну політику можна розділити на:
"Время остановить политику всесторонней капитуляции. "Час зупинити політику всебічної капітуляції.
Создает НЭП - новую экономическую политику. Створює НЕП - нову економічну політику;
Бардил вёл агрессивную внешнюю политику. Барділ вів агресивну зовнішню політику.
Проводил русификаторскую политику в Польше. Проводив русифікаторську політику в Польщі.
В политику принцесса не вмешивалась. В політику принцеса не втручалася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.