Beispiele für die Verwendung von "политиком" im Russischen

<>
Николич традиционно считался пророссийским политиком. Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком.
Считалась чрезвычайно амбициозным политиком [1]. Вважалася надзвичайно амбітним політиком [1].
Почему Саркози можно считать пророссийским политиком? Чому Саркозі можна вважати проросійським політиком?
Его соперник Драгош считается проевропейским политиком. Його суперник Драгош вважається проєвропейським політиком.
Будучи искусным политиком и ловким демагогом. Будучи вправним політиком і спритним демагогом.
Барну принято считать относительно самостоятельным политиком. Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком.
Считался прозападным политиком, был талантливым оратором. Вважався прозахідним політиком, був талановитим оратором.
Бабур был выдающимся полководцем и политиком. Бабур був видатним полководцем і політиком.
Гет ­ ман был осторожным и прагматичным политиком. Безумовно, гетьман був обережним і прагматичним політиком.
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Факторы, определяющие выбор дивидендной политики. Фактори, що визначають дивідендну політику.
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
Информационно-Аналитический ресурс для политиков. Інформаційно-Аналітичний ресурс для політиків.
Остальным же политикам придется несладко. Решті ж політикам доведеться несолодко.
Использование инструментов управления групповыми политиками Використання інструментів управління груповими політиками
"Предыдущая администрация обесценила работы своей политики. "Попередня адміністрація знецінила робочих своєю політикою.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.