Beispiele für die Verwendung von "полна" im Russischen mit Übersetzung "сповнена"

<>
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Санса полна страха и отвращения. Санса сповнена страху й огиди.
Она полна реклама делает сейчас? Вона сповнена реклама робить зараз?
Почему мифология скандинавских народов полна Чому міфологія скандинавських народів сповнена
Она полна богатых, красочных "лепестков". Вона сповнена багатих, барвистих "пелюсток".
Смарт, ответственная и полна страсти! Смарт, відповідальна і сповнена пристрасті!
Эта пятница полна приятных новостей! Ця п'ятниця сповнена приємних новин!
Музыка оперы полна юмора, жизнерадостности. Музика опери сповнена гумору, життєрадісності.
Украина полна слухов и догадок. Україна сповнена чуток й домислів.
Украинская история полна белых страниц. Українська історія сповнена білих сторінок.
300 Страница Учебник полна Полезные графики 300 Сторінка Підручник сповнена Корисні графіки
Его жизнь полна мифов и тайн. Його життя сповнена міфів і таємниць.
Она полна сил и творческого азарта. Вона сповнена сил і творчого азарту.
Она полна прекрасных и трагических событий. Вона сповнена прекрасних і трагічних подій.
Местность полна зелени и различной фауны. Місцевість сповнена зелені і різноманітної фауни.
Комедийная картина "Изи" полна черного юмора. Комедійна картина "Ізі" сповнена чорного гумору.
Музыка полна радости, света и тепла (54). Музика сповнена радості, світла й тепла (54).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.