Beispiele für die Verwendung von "полны" im Russischen

<>
Наутро все витрины были полны. Ранком всі вітрини були повні.
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Дальнейшие наши пути полны неизвестности. Подальші наші шляхи повні невідомості.
Изделия полны женственности, романтики, очарования. Вироби сповнені жіночності, романтики, чарівності.
Лица мучеников обычно полны умиротворения. Обличчя мучеників зазвичай повні спокою.
Альпийские луга полны природных растений. Альпійські луки сповнені природних рослин.
Они полны внутренней динамики и экспрессии. Вони повні внутрішньої динаміки і експресії.
Но молодые активисты полны сил. Але молоді активісти сповнені сил.
Окрестности Шихиры полны горячих серных источников. Околиці Шихра повні гарячих сірчаних джерел.
Ее глаза так полны чувством, Її очі так сповнені почуттям,
Черты лица неоформлены, по-детски полны. Риси обличчя неоформлені, по-дитячому повні.
Журналисты полны решимости отстаивать свои права. Газетярі сповнені рішучості відстоювати свої права.
Разве ревут волы, когда ясли полны? Хіба ревуть воли, як ясла повні?
Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики. Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки.
Вся годовая работа закончена, закрома полны. Вся річна робота закінчена, засіки повні.
Письма эти полны жалоб на судьбу. Ці листи сповнені скарг на долю.
Крупнейшие галактики Вселенной полны погасших звезд. Найбільші галактики Всесвіту повні згаслих зірок.
Следующие три дня будут полны эмоций. Наступні три дні будуть сповнені емоцій.
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Их полуобнажённые фигуры полны глубокого драматизма. Їхні напівголі фігури сповнені глибоким драматизмом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.