Beispiele für die Verwendung von "положении" im Russischen

<>
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
В этом положении: боевая пружина напряжена; У цьому стані: бойова пружина напружена;
Расскажите о географическом положении Южной Америки. Розкажіть про географічне положення Південної Америки.
нотариальные заявления (справка о семейном положении); нотаріальні заяви (довідка про сімейний стан);
закрепление двери в горизонтальном положении; закріплення двері в горизонтальному положенні;
Рудник был объявлен на военном положении. Провінція була оголошена на воєнному становищі.
6-я коалиция оказалась в трудном положении. 6-я коаліція виявилася в скрутному стані.
Информация о географическом положении терминального устройства. Інформація про географічне положення термінального пристрою.
нормативно-правовые акты о чрезвычайном положении; нормативно-правові акти про надзвичайний стан;
Дверки монтируются в открытом положении. Дверцята монтуються в відкритому положенні.
Что было определяющим в положении смердов? Що було визначальним в становищі смердів?
Положении о переводном и простом векселе. Положення про переказний і простий вексель.
Луганские оккупанты вводят "закон о военном положении" Луганські бойовики прийняли "закон про воєнний стан"
Габаритные размеры, в рабочем положении: Габаритні розміри, у робочому положенні:
Газпром, несомненно, находится в несколько затруднительном положении. Газпром, безсумнівно, знаходиться в досить скрутному становищі.
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении. Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
молоко сосут в перевёрнутом положении. молоко смокчуть в перевернутому положенні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.