Beispiele für die Verwendung von "полуночи" im Russischen

<>
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
Отлично будет звучать после полуночи ". Відмінно буде звучати після півночі ".
Происшествие произошло в Тростянце, около полуночи. Подія сталася в Тростянці, близько опівночі.
С полуночи на свист их подыматься З півночі на свист їх підніматися
Происшествие случилось 9 июня после полуночи. Подія трапилася 9 червня після опівночі.
Можно запланировать света цикл пройти полуночи. Можна запланувати світла цикл пройти півночі.
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
Ежедневно, после полуночи производится их копирование. Щодня, після півночі проводиться їх копіювання.
"Горловку обстреливали с 18.00 до полуночи. "Горлівку обстрілювали з 18.00 до опівночі.
Фестиваль продлится до полуночи воскресенья, 21 июня. Фестиваль триватиме до півночі неділі, 21 червня.
С полуночи на Донбассе воцарился "режим тишины" Від опівночі на Донбасі мав запанувати режим тиші.
Глухая полночь медленный кладет покров... Глуха опівночі повільний кладе покрив...
Полночь - момент ночного времени, завершающий сутки; Північ - момент нічного часу, завершальний добу;
Полночь символизирует момент ядерного катаклизма. Опівночі символізує момент ядерного катаклізму.
Глядишь - и полночь вдруг на двор. Дивишся - і опівночі раптом на двір.
Убирать предвыборную агитацию начнут в полночь 29 марта. Розпочати прибирання передвиборної агітації мають опівночі 29 березня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.