Beispiele für die Verwendung von "помешает" im Russischen mit Übersetzung "завадила"

<>
Но свершить правосудие помешала общественность. Але звершити правосуддя завадила громадськість.
Закончить институт ему помешала война. Закінчити інститут йому завадила війна.
Этим планам помешала Вторая мировая война. Цим планам завадила Друга світова війна.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть. Завершити другу книгу йому завадила смерть.
Любимой работе помешала советско-финская война. Улюбленій роботі завадила радянсько-фінська війна.
Хотела стать врачом, но помешала война. Хотіла стати лікарем, але завадила війна.
Любимой работе помешала война с белофиннами. Улюбленій роботі завадила війна з білофінами.
Но Первая мировая война помешала строительству. Але Перша світова війна завадила будівництву.
Только его смерть помешала окончательной метаморфозе. Лише його смерть завадила остаточній метаморфозі.
Но Австрия помешала реализации плана Петра. Але Австрія завадила реалізації плану Петра.
Однако его обучению помешала гражданская война. Однак його навчанню завадила Громадянська війна.
Травма помешала ему провести полный сезон. Травма завадила йому провести повний сезон.
Но его преждевременная кончина помешала этому. Але цьому завадила його передчасна смерть.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть [2]. Завершити другу книгу йому завадила смерть [2].
Закончить исследования ученым помешала революция 2011 года. Закінчити дослідження вченим завадила революція 2011 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.