Beispiele für die Verwendung von "помни" im Russischen mit Übersetzung "пам'ятає"

<>
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Разве он помнит мои приметы? Хіба він пам'ятає мої прикмети?
"Сегодня Украина помнит и молится. "Сьогодні Україна пам'ятає і молиться.
Бродяга не помнит своего имени. Бродяга не пам'ятає свого імені.
Он помнит кончик ножки нежной, Він пам'ятає кінчик ніжки ніжною,
Хранит любовь и помнит старину, Зберігає любов і пам'ятає старовину,
Сколько себя помню, всегда танцевал. Скільки себе пам'ятає - завжди танцювала.
Пахнет пустыней, помнящей смех вдовы. пахне пустелею, пам'ятає сміх вдови.
тематический кинопоказ "И помнит мир спасенный" Перегляд кінофільму "І пам'ятає світ врятований"
Одесса помнит и чтит своих героев. Одеса пам'ятає і шанує своїх героїв!
Школа чтит и помнит своих выпускников. Вона шанує і пам'ятає своїх учнів.
Проснувшись, Джона вновь ничего не помнит; Прокинувшись, Джона знову нічого не пам'ятає;
Нашего выдающегося земляка помнит узбекский народ. Нашого видатного земляка пам'ятає узбецький народ.
Об этой жертве помнит только Уорлок. Про цю жертві пам'ятає тільки Уорлок.
Помнит все: и блаженство, и боль. пам'ятає все: і блаженство, і біль.
Одесса помнит и чтит свою историю. Одеса пам'ятає та шанує свою історію.
Передайте мой привет тем, кто меня помнит. Перекажіть моє вітання тим, хто мене пам'ятає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.