Beispiele für die Verwendung von "пониманию" im Russischen

<>
Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції
Но он недоступен человеческому пониманию ". Але він недоступний людському розумінню ".
"Квантовая механика - ключ к пониманию магнетизма". "Квантова механіка - ключ до розуміння магнетизму".
Содержание материального вознаграждения аналогично пониманию корысти. Зміст матеріальної винагороди аналогічно розумінню користі.
Уголовно-правовой подход к пониманию понятия правосудия Кримінально-правовий підхід до розуміння поняття правосуддя
пониманию философских вопросов микробиологии и вирусологии; розумінню філософських питань мікробіології і вірусології;
Наука больше всего способствует международному пониманию. "Наука найбільше сприяє міжнародному розумінню.
Глокальное понимание арт-мира сегодня Глокальне розуміння арт-світу сьогодні
Дети воспитываются с пониманием собственной ответственности. Діти виховуються з розумінням власної відповідальності.
прилежным в обучении и понимании старанним у навчанні і розумінні
Понимание от знакомства к прощанию. Порозуміння від знайомства до прощання.
Понимание преимуществ контактного тоста для вашей работы Усвідомлення переваг контактних тостів для вашої операції
Во всех пониманиях этого слова. В усіх розуміннях цього слова.
Понимание службы поиска SharePoint 2013 Розуміння служби пошуку SharePoint 2013
"мои отношения наполнены пониманием и гармонией"; "Мої відносини наповнені розумінням і гармонією";
"центр" в геометрическом понимании слова "центр" в геометричному розумінні слова
"Это шанс найти понимание", - считает Богуцкий. "Це шанс знайти порозуміння", - вважає Богуцький.
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
"Запастись терпением, пониманием и много работать" "Запастися терпінням, розумінням і багато працювати"
Paradigm Shift в понимании фолликулярной лимфомы Paradigm Shift в розумінні фолікулярної лімфоми
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.