Exemples d'utilisation de "понравившимся" en russe

<>
Возможность делиться понравившимся треком с друзьями Можливість ділитися вподобаним треком з друзями
Вам могут понравиться другие сертификаты Вам можуть сподобатися інші сертифікати
Киевлянам новая скульптура не понравилась. Киянам нова скульптура не сподобалася.
Игра не слишком понравилась критикам. Виступ не дуже сподобалося критикам.
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
Уверен, что Бобот понравится зрителю. Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві.
Всего хватало, особенно понравились супы Всього вистачало, особливо сподобалися супи
Турецкая Роксолана мне очень понравилась. Турецька Роксолана мені надзвичайно сподобалась.
Что вам понравилось на уроке? Що сподобалось вам на уроці?
Вам точно понравятся японские мультики! Вам точно сподобаються японські мультики!
Увлекательные игры очень понравились ребятам. Цікаві ігри дуже сподобались дітям.
^ Fiat 500 Barbie - девочкам понравится. ↑ Fiat 500 Barbie - дівчаткам подобається.
Где можно проголосовать за понравившихся кандидатов:. Де можна проголосувати за вподобаних кандидатів:.
Выберите понравившуюся модель и нажмите "Заказать". Виберіть вподобану модель і натисніть "Замовити".
Так мы сформировали вызов - понравиться детям. Так ми сформували виклик - сподобатись дітям.
Скопировать понравившееся изображение правой кнопкой мыши. Скопіювати вподобане зображення правою кнопкою миші.
Спасибо за возможность скачивать понравившиеся схемы. Спасибі за можливість завантажувати вподобані схеми.
Фильм наверняка не понравился многим американцам. Така стратегія не подобалася багатьом американцям.
Как понравиться мальчику в школе Як сподобатися хлопчикові в школі
Понравилась эта статья - "Атакуют клопы? Сподобалася ця стаття - "атакують клопи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !