Beispiele für die Verwendung von "понял" im Russischen mit Übersetzung "зрозуміти"

<>
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Сейчас мы пытаемся понять тренды. Зараз ми намагаємося зрозуміти тренди.
Как понять жизненный подвиг Нины? Як зрозуміти життєвий подвиг Ніни?
Lexus Remote Touch легко понять. Lexus Remote Touch легко зрозуміти.
Хотите получше понять менталитет аргентинцев? Хочете краще зрозуміти британський менталітет?
Как понять, что антибактериальные препараты действуют Як зрозуміти, що антибактеріальні препарати діють
Как понять, что ты нравишься женщине Як зрозуміти, що ти подобаєшся жінці
Креативность помогает понять переживания другого человека. Креативність допомагає зрозуміти переживання іншої людини.
Вы должны попытаться понять их рассуждение. Ви повинні спробувати зрозуміти їх міркування.
Это позволит понять, окупится ли майнинг. Це дозволить зрозуміти, чи окупиться Майнінг.
Важно понять, как составить генеалогическое древо. важливо зрозуміти, як скласти генеалогічне древо.
Но Хиггинс неспособен понять чужую душу. Але Хіггінс нездатний зрозуміти чужу душу.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Как понять, что вы в потоке? Як зрозуміти, що ви в потоці?
3) пытаюсь понять его точку зрения. а) намагаюсь зрозуміти його точку зору;
Счастлив тот, кто сумеет это понять. Щасливий той, хто зміг це зрозуміти.
Чтобы понять Хорватию, ее нужно почувствовать Щоб зрозуміти Хорватію, її треба відчути
Негосударственные организации помогают понять, помочь, адаптироваться. Недержавні організації допомагають зрозуміти, допомогти, адаптуватися.
Как понять, что пора менять атомайзер? Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер?
Чтобы понять это, проведем мысленный эксперимент. Щоб зрозуміти це, проведемо уявний експеримент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.