Beispiele für die Verwendung von "понятным" im Russischen

<>
Стало понятным, что мы убедили всех. Стало зрозуміло, що ми переконали всіх.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
Dj Vkontakte обладает понятным интерфейсом. Dj Vkontakte володіє зрозумілим інтерфейсом.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Написана архаичным, но понятным языком. Написана архаїчною, але зрозумілою мовою.
"Дом с башенкой" сделан очень понятным. "Будинок з башточкою" зроблений дуже зрозумілим.
По понятным причинам приостановлены переговоры с Сирией. Зі зрозумілих причин призупинено переговори із Сирією.
Пишите статью научным, но понятным языком. Пишіть статтю науковою, але зрозумілою мовою.
Кейс должен быть понятным и обоснованным! Кейс повинен бути зрозумілим і обґрунтованим!
Фамилию его, по понятным причинам, мы не указываем. Його прізвище, зі зрозумілих причин, не можу назвати.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
Большинству людей оно представляется "самоочевидным", интуитивно понятным. Більшість людей його вважають "самоочевидним", інтуїтивно зрозумілим.
Он написан простым и понятным языком. Він написаний простою, зрозумілою мовою.
Книга написана понятным и доступным языком. Роботу написано зрозумілою і доступною мовою.
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Конституция должна быть проста и понятна. Конституція повинна бути простою і зрозумілою.
простое и понятное программное обеспечение просте і зрозуміле програмне забезпечення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.