Exemples d'utilisation de "понять" en russe

<>
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Сейчас мы пытаемся понять тренды. Зараз ми намагаємося зрозуміти тренди.
Как понять жизненный подвиг Нины? Як зрозуміти життєвий подвиг Ніни?
Lexus Remote Touch легко понять. Lexus Remote Touch легко зрозуміти.
Хотите получше понять менталитет аргентинцев? Хочете краще зрозуміти британський менталітет?
Как понять, что антибактериальные препараты действуют Як зрозуміти, що антибактеріальні препарати діють
Как понять, что ты нравишься женщине Як зрозуміти, що ти подобаєшся жінці
Креативность помогает понять переживания другого человека. Креативність допомагає зрозуміти переживання іншої людини.
Вы должны попытаться понять их рассуждение. Ви повинні спробувати зрозуміти їх міркування.
Это позволит понять, окупится ли майнинг. Це дозволить зрозуміти, чи окупиться Майнінг.
Важно понять, как составить генеалогическое древо. важливо зрозуміти, як скласти генеалогічне древо.
Но Хиггинс неспособен понять чужую душу. Але Хіггінс нездатний зрозуміти чужу душу.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Как понять, что вы в потоке? Як зрозуміти, що ви в потоці?
3) пытаюсь понять его точку зрения. а) намагаюсь зрозуміти його точку зору;
Счастлив тот, кто сумеет это понять. Щасливий той, хто зміг це зрозуміти.
Чтобы понять Хорватию, ее нужно почувствовать Щоб зрозуміти Хорватію, її треба відчути
Негосударственные организации помогают понять, помочь, адаптироваться. Недержавні організації допомагають зрозуміти, допомогти, адаптуватися.
Как понять, что пора менять атомайзер? Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер?
Чтобы понять это, проведем мысленный эксперимент. Щоб зрозуміти це, проведемо уявний експеримент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !