Beispiele für die Verwendung von "попросту" im Russischen

<>
Такие объявления попросту останутся незамеченными. Такі оголошення просто залишаться непоміченими.
Такая коалиция была бы попросту нелепой. Така коаліція була б попросту безглуздою.
Последние попросту не будут считаться. Останні просто не будуть рахуватися.
Похоже, что военных попросту застали врасплох. Схоже, що військових попросту застали зненацька.
А иногда и попросту удивиться. А іноді й просто здивуватися.
Попросту говоря - когда вы были счастливы? Попросту кажучи - коли ви були щасливі?
или попросту пицца "Четыре сыра". або просто піца "Чотири сири".
Попросту говоря - восстановление работоспособности холодного оружия. Попросту кажучи - відновлення працездатності холодної зброї.
Остальные дети попросту не желают учиться ". А деякі просто не хочуть навчатися ".
Рафинированный сахар попросту отравляет ваш мозг. Рафінований цукор просто отруює ваш мозок.
Например, попросту проголосовать прямо перед скупщиком. Наприклад, просто проголосувати прямо перед скупником.
Однако крестьяне попросту проигнорировали все оговорки. Однак селяни просто проігнорували всі застереження.
В капитализме попросту нет социального 'долга'. У капіталізмі просто немає соціального "боргу".
Лечить или удалять (попросту говоря, оперировать)? Лікувати чи видаляти (просто кажучи, оперувати)?
Яна попросту устала от его постоянных измен. Яна просто втомилася від постійних зрад чоловіка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.