Exemples d'utilisation de "порадовала" en russe

<>
Банька вобще порадовала, спасибо парням! Банька дуже порадувала, спасибі хлопцям!
Порадовала молодежь "старичков" модельного бизнеса. Потішила молодь "старичків" модельного бізнесу.
Компания "Прядко" снова порадовала новинкой. Компанія "Прядко" знову порадувала новинкою.
Стоимость промо ролика очень порадовала. Вартість промо ролика дуже порадувала.
Очень порадовала скидка для именинников. Дуже порадувала знижка для іменинників.
Украинская теннисистка порадовала поклонников эротическими фото. Українська тенісистка порадувала шанувальників еротичними фото.
Порадовала приятная атмосфера и быстрое обслуживание. Порадувала приємна атмосфера і швидке обслуговування.
Приятно порадовала погода - солнце и тепло. Приємно порадувала погода - сонце і тепло.
В этом году зима порадовала нас снегом. Цього року зима неабияк порадувала нас снігом.
Могу сказать, что очень порадовала питчинг-панель. Можу сказати, що дуже порадувала пітчинг-панель.
Приятная музыка порадует Ваш слух. Приємна музика порадує Ваш слух.
Это невероятно порадовало поклонников его таланта. Це неймовірно порадувала шанувальників його таланту.
Это не может никого порадовать. Це не може нікого порадувати.
Порадуй себя и своих близких. Порадуйте себе і своїх близьких.
Теплые дни еще порадуют украинцев. Теплі дні ще порадують українців.
Очень порадовал борщ с салом! Дуже порадував борщ з салом!
Пловцы сборной команды порадовали своими результатами. Спортсмени-плавці нашої збірної команди порадували результатами.
Так приятно порадовать себя шоппингом! Так приємно потішити себе шопінгом!
И мы обязательно Вас порадуем!) І ми неодмінно Вас потішимо!)
Модель порадует мальчишек своей лаконичностью. Модель порадує хлопчаків своєю лаконічністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !