Beispiele für die Verwendung von "порадовать" im Russischen mit Übersetzung "порадує"

<>
Приятная музыка порадует Ваш слух. Приємна музика порадує Ваш слух.
Модель порадует мальчишек своей лаконичностью. Модель порадує хлопчаків своєю лаконічністю.
Комфортная погода еще порадует украинцев. Приємна погода ще порадує українців.
Теплая погода еще порадует украинцев. Тепла погода ще порадує українців.
Город порадует вас низкими ценами. Місто порадує вас низькими цінами.
Вас порадует профессиональное звуковое оборудование Вас порадує професійне звукове обладнання
Надеемся, его Балу зрителей тоже порадует. Сподіваємося, його Балу глядачів теж порадує.
А результат порадует вас оригинальным вкусом. А результат порадує вас оригінальним смаком.
Доставка цветов по Киеву порадует клиентов. Доставка квітів по Києву порадує клієнтів.
Вряд ли такая инициатива порадует энергетиков. Навряд чи така ініціатива порадує енергетиків.
Игра порадует динамичностью и интересным геймплеем. Гра порадує динамічністю і цікавим геймплеєм.
Цена детского торта Вас приятно порадует. Ціна дитячого торта Вас приємно порадує.
Чем нас порадует китайская автомобильная промышленность Чим нас порадує китайська автомобільна промисловість
Этот потрясающий салат порадует даже гурманов. Цей приголомшливий салат порадує навіть гурманів.
Российский автопром порадует автолюбителей несколькими моделями: Російський автопром порадує автолюбителів кількома моделями:
Стильный рисунок обязательно порадует Вашего ребенка. Оригінальний малюнок обов'язково порадує Вашу дитину.
26.12 (суббота) - выступлением порадует LUCKY DAY. 26.12 (субота) - виступом порадує LUCKY DAY.
Конечно же, 2019-й тоже порадует новинками. Звичайно ж, 2019-й теж порадує новинками.
Помимо корпуса, глаз порадует 1,39-дюймовый AMOLED-дисплей. Крім корпусу, очі порадує 1,39-дюймовий AMOLED-дисплей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.