Beispiele für die Verwendung von "поразила" im Russischen

<>
Природа Сванетии поразила своей красотой. Природа Сванетії вразила своєю красою.
Всех поразила ваша замечательная подготовка. Всіх вразила ваша чудова підготовка.
Инков поразила невероятная жестокость конкистадоров. Інків вразила неймовірна жорстокість конкістадорів.
Общество поразила эпидемия "нравственного СПИДа". Суспільство вразила епідемія "морального СНІДу".
Тематика выставки действительно поразила своей разноплановостью. Тематика виставки дійсно вразила своєю різноплановістю.
Его поразила Америка и ее медицина. Його вразила Америка та її медицина.
Эта новость словно громом поразила меня. Ця новина немов громом вразила мене.
Здесь она поразила знанием украинского языка. Тут вона вразила знанням української мови.
Наркомания поразила все без исключения страны мира. Проблема наркоманії вразила всі без виключення країни.
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
Кризис поразил и внешнеторговые отношения. Криза вразила і зовнішньоторговельні відносини.
"Меня сильно поразил съемочный процесс. "Мене дуже вразив знімальний процес.
Другие криптовалюты также поразили сегодня. Інші криптовалюти також вразили сьогодні.
Так прямо на пораженные суставы. Так прямо на уражені суглоби.
Пораженных суставов и их количество Уражених суглобів та їх кількість
Собор Святого Духа готов поразить. Собор Святого Духа готовий вразити.
Поражённая горем Аида выдаёт свои чувства. Уражена горем Аїда видає свої почуття.
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
Ubuntu поразит пользователей новым дизайном Ubuntu вразить користувачів новим дизайном
тотальный панкреонекроз (поражена вся железа). тотальний панкреонекроз (вражена вся заліза).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.