Exemples d'utilisation de "поразило" en russe

<>
Мужество женщины поразило режиссера Ахтема Сеитаблаева. Мужність жінки вразила режисера Ахтема Сеітаблаєва.
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
В этот момент его поразило током. У цей момент його вдарило струмом.
Это известие очень неприятно поразило Брэдли. Ця звістка дуже прикро вразила Бредлі.
Знаете, что меня больше всего поразило? "Знаєте, що найбільше мене вразило?
Меня поразило, насколько они звучали зловеще ". Мене вразило, наскільки вони звучали зловісно "!
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
Кризис поразил и внешнеторговые отношения. Криза вразила і зовнішньоторговельні відносини.
"Меня сильно поразил съемочный процесс. "Мене дуже вразив знімальний процес.
Другие криптовалюты также поразили сегодня. Інші криптовалюти також вразили сьогодні.
Так прямо на пораженные суставы. Так прямо на уражені суглоби.
Пораженных суставов и их количество Уражених суглобів та їх кількість
Собор Святого Духа готов поразить. Собор Святого Духа готовий вразити.
Поражённая горем Аида выдаёт свои чувства. Уражена горем Аїда видає свої почуття.
Ubuntu поразит пользователей новым дизайном Ubuntu вразить користувачів новим дизайном
тотальный панкреонекроз (поражена вся железа). тотальний панкреонекроз (вражена вся заліза).
Соком растения необходимо обработать пораженную область. Соком рослини необхідно обробити уражену область.
смертельная (поражено больше 75% лёгочных сосудов). смертельна (уражено більше 75% легеневих судин).
IA - поражен один яичник, асцита нет; IA - уражений один яєчник, асциту немає;
"Поражен страшным терактом в аэропорту Стамбула. "Приголомшений жахливим терактом у стамбульському аеропорту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !