Exemples d'utilisation de "порах" en russe

<>
На первых порах молодой учительнице пришлось нелегко. На перших порах молодому подружжю було нелегко.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
Порой его за это критиковали. Його іноді критикували за це.
Иван Федоров - фигура ренессансной поры. Іван Федоров - фігура ренесансної пори.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Пору зрелости символизируют другие подразделы. Пору зрілості символізують інші підрозділи.
Многое ли изменилось с тех пор? Чи багато змінилось з того часу?
Его результативность порой вызывала изумление. Його результативність деколи викликала здивування.
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
100% независимая с закрытыми порами 100% незалежна з закритими порами
Порой они носят дискреционный характер. Інколи вони носять дискреційний характер.
художником этой ужасной поры, нищенки этой... малярем цієї жахливої доби, старчихи цієї...
Индийский царь Пор сражался до последнего. Індійський цар Пор бився до останнього.
Может, пора переходить к более кардинальным действиям... Думаю, настав час для більш кардинальних дій.
Они спасают чужие жизни, порой жертвуя своею. Вони рятували чужі життя, часто жертвуючи своїми.
Тем не менее, похищения, и порой успешные, продолжались. І все ж, викрадення, й подекуди успішні, тривали.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !