Beispiele für die Verwendung von "посередине" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19 посередині19
Посередине нее возвышается монумент Св. Посередині неї височить монумент Св.
Улица представляется небольшим бульваром посередине. Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
Посередине моста проложены трамвайные пути. Посередині мосту прокладено трамвайні колії.
Посередине - контур хоккеиста с клюшкой. Посередині - контур хокеїста з ключкою.
Посередине большими буквами - заглавие статьи. Посередині великими літерами - заголовок статті.
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Горизонтальная линия посередине дает расположение глаз. Горизонтальна лінія посередині дає розташування очей.
Пошив - цельный фасон с вырезом посередине. Пошиття - цілісний фасон з вирізом посередині.
Почти посередине материк пересекают Южные тропики. Майже посередині материк перетинає Південний тропік.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов. Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
у односекционного дуобуса - стандартно, посередине кузова. у односекційного дуобуса - стандартно, посередині кузова.
Он находится примерно посередине этой тропы. Він знаходиться приблизно посередині цієї стежки.
Посередине геральдического щита можно увидеть клещи. Посередині геральдичного щита можна побачити кліщі.
Она расположена посередине Марийского духовного центра. Вона розташована посередині Марійського духовного центру.
атака "человек посередине" спуфинг прослушивание (eavesdropping) атака "людина посередині" спуфінг прослуховування (eavesdropping)
Цветы красновато-фиолетовые с белыми полосами посередине. Квіти червонувато-фіолетові з білими смугами посередині.
Взлётно-посадочная полоса "Нагурского" имела изгиб посередине. Злітно-посадкова смуга "Нагурське" мала вигин посередині.
Надхвостье белое с тёмной продольной полоской посередине. Надхвіст білий з темною поздовжньою смужкою посередині.
То есть по этому показателю мы находимся посередине. Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.