Beispiele für die Verwendung von "послам" im Russischen

<>
Инструкция казацким послам на сейм Інструкція козацьким послам на сейм
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Турция отозвала посла из Израиля. Туреччина відкликала посла з Ізраїлю.
Описание Московии послом Священной Римской Опис Московії послом Священної Римської
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
Их прозвали "послами парагвайской музыки". Їх прозвали "послами парагвайської музики".
Роман Мстиславич принимает папских послов Роман Мстиславич приймає папських послів
Все послы получили римское гражданство. Усі посли отримали римське громадянство.
После хорошо прополощите под проточной водой. Потім добре прополощіть під проточною водою.
Мункэ передал послу письмо французскому королю. Мунке передав послу лист французькому королю.
Однако казацких послов задержала Малороссийская коллегия. Проте козацьких посланців затримала Малоросійська колегія.
Пресервы из рыбы специального посола. Пресерви з риби спеціального посолу.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Посол любви, блестящий сын небес. посол любові, блискучий син небес.
Одежда посла был осыпан бриллиантами. Одяг посла був обсипаний діамантами.
Таким послом был назначен Саума. Таким послом був призначений Саум.
После войны продолжал армейскую службу. По війні продовжував армійську службу.
Какие спортсмены являются послами "Сочи 2014"? Які спортсмени є послами "Сочі 2014"?
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников. призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.