Beispiele für die Verwendung von "послано" im Russischen

<>
На Крит было послано сорокатысячное войско. На Крит було послано сорокатисячне військо.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Как послать сообщение всем друзьям Як послати повідомлення всім друзям
Навстречу ему был послан Су-27. Назустріч йому був посланий Су-27.
Есть два возможных способа послать работу: Є два можливих способи надіслати роботу:
Послал он играть в рожки Послав він грати в ріжки
В Сирию послан полководец Авидий Кассий. У Сирію послано полководця Авідія Кассія.
Последний послал в помощь Камбису 40 кораблей. Останній відрядив на допомогу Камбісу 40 кораблів.
После неё послали этапом в Сибирь. Після неї відправили етапом у Сибір.
Боб обнаруживает сообщение, посланное Алисой Карлу. Боб виявляє повідомлення, надіслане Алісою Карлу.
· Скачивая файлы, посланные в виде ссылок · Завантажуючи файли, послані у вигляді посилань
"Обращения будут подписаны и посланы сегодня... "Звернення будуть підписані та надіслані сьогодні...
Деньги пошли соратникам по партии. Гроші пішли соратникам по партії.
Судьба на долю ей послала! Доля на частку їй послала!
Послать уведомление о нарушении авторских прав! Послати повідомлення про порушення авторських прав!
Я знаю, ты мне послан богом, Я знаю, ти мені посланий богом,
Письменные работы нужно послать до 5 октября. Письмові роботи потрібно надіслати до 5 жовтня.
Богословское введение "", Бог послал Сына Своего. Богословське впровадження "", Бог послав Сина Свого.
Дальше пошли доносы, в которых Далі пішли доноси, в яких
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.