Beispiele für die Verwendung von "послевоенный период" im Russischen

<>
В послевоенный период стала называться Новожаново. У післявоєнний період стала називатися Новожанове.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения. Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни.
Валдай - геологический период, соответствующий валдайскому оледенению. Валдай - геологічний період, відповідний Валдайському заледенінню.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
Инкубационный период длится 8-21 день. Інкубаційний період триває 8-21 день.
Украина в межвоенный период (конспект) Україна в міжвоєнний період (конспект)
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
Вацлав Стахевич в период Польских легионов Вацлав Стахевич в період Польських легіонів
В водоемы спускаются только в период размножения. У водойми спускаються тільки в період размноженія.
Небольшой период спонсорства от "Укртелеком" Невеликий період спонсорства від "Укртелеком"
Реабилитационный период в среднем длится месяц. Реабілітаційний період в середньому триває місяць.
в период спаривания они становятся зелёными. в період спаровування вони стають зеленими.
Что означает 14-дневный пробный период? Що означає 14-денний пробний період?
* Процентная ставка на текущий процентный период. * Відсоткова ставка на поточний відсотковий період.
2009-2032 - короткий период "нового матриархата"; 2008-2032 - короткий період "нового матріархату";
часто скрининг откладывается на конечный период; часто скринінг відкладається на кінцевий період;
Вегетационный период 105 - 108 дн. Вегетаційний період 105 - 108 дн.
PER - период вычисления проекта, в миллисекундах; PER - період обчислення проекту, у мілісекундах;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.