Beispiele für die Verwendung von "последний вздох" im Russischen

<>
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, Ні милий погляд, ні зітхання нескромне,
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
И томный жар и вздох нетерпеливый І томний жар і зітхання нетерплячий
Последний соединял военный Форштадт с крепостью. Останній з'єднував військовий форштадт з фортецею.
Вечерами над озером слышен вздох, Вечорами над озером чути зітхання,
Вышел последний трейлер фильма "Море соблазна". Вийшов останній трейлер фільму "Море спокуси".
То тяжкий вздох, то шепот важный, Те тяжке зітхання, то шепіт важливий,
последний сделал несколько набросков для портрета Козимы. останній зробив кілька начерків для портрета Козімии.
Ко мне дойдет твой вздох "люблю", До мене дійде твій подих "люблю",
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Последний бейлик был вскоре аннексирован османами. Останній бейлик був незабаром анексований османами.
Последний царствовавший православный монарх в истории. Останній царював православний монарх в історії.
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Последний заявлял, что ее подкинули силовики. Останній заявляв, що її підкинули силовики.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
В последний вошли песни, написанные Фивосом. До останнього увійшли пісні, написані Фівосом.
Последний, четвертый этаж (2 858,40 кв. М), пустует. Останній, четвертий поверх (2 858,40 кв. м), пустує.
Глава из очерка Руслана Гагкуева "Последний рыцарь. Глави з очерку Руслана Гагкуєва "Останній рицар.
Это последний из трёх паломнических праздников. Це останній з трьох паломницьких свят.
Последний кошевой атаман Запорожской Сечи (1762, 1765-1775). Останній кошовий отаман Запорозької Січі (1762, 1765-1775).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.