Beispiele für die Verwendung von "послужить" im Russischen

<>
Иллюстрацией могут послужить такие данные. Ілюстрацією можуть послужити такі дані.
Образцом может послужить следующее дело. Прикладом може служити наступний випадок.
"Началом проверок могла послужить позиция по Украине" "Початком перевірок могла стати позиція щодо України"
Искрой может послужить что угодно " Іскрою може слугувати що завгодно "
Это должно послужить предостережением всем нам! Це повинно послужити пересторогою всім нам!
Причиной может послужить высокая цена, труднодоступность. Причиною може послужити висока ціна, важкодоступність.
Примером может послужить композиция "Татьянин День". Прикладом може послужити композиція "Тетянин День".
Послужил Достоевскому прообразом Алеши Карамазова. Послужив Достоєвському прообразом Алеши Карамазова.
Это послужило началом студенческих волнений. Це послужило початком студентських хвилювань.
Лофотенские острова послужили прообразом Асгарда. Лофотенські острови послужили прообразом Асгарда.
Причиной этому послужила студенческая сходка. Причиною цьому послужила студентська сходка.
Что послужило причиной отставки Жебривского? Що стало причиною відставки Жебрівського?
Цементная смесь, которая послужит герметиком Цементна суміш, яка послужить герметиком
Ядром коалиции послужил Пелопоннесский союз. Ядром коаліції став Пелопоннеський союз.
Поводом для конфликта послужила ревность. за Причиною конфлікту стала ревнощі.
Этому послужат такие рекламные методы: Цьому слугуватимуть такі рекламні методи:
Причиной смерти послужили осложнения, вызванных раком. Причиною смерті стали ускладнення, викликаних раком.
Это послужило началом чартистского движения. Це було початком чартистського руху.
Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики. Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку.
Поводом послужило ваше интервью крымскотатарскому телеканалу ATR. Офіційна причина - інтерв'ю кримськотатарському телеканалу ATR.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.