Beispiele für die Verwendung von "послушать музыку" im Russischen

<>
Карла ("Венский вальс" на музыку Штраусов); Карла ("Віденський вальс" на музику Штраусів);
Послушать как звучит выхлоп Borla Послухати як звучить вихлоп Borla
Стриминговый сервис Deezer внедряет украинскую музыку. Стрімінговий сервіс Deezer впроваджує українську музику.
Исполнители которых можно послушать на РокРадио: Виконавці яких можна послухати на РокРадіо:
Слушать Trance музыку на радио, стили: Слухайте Trance музику на радіо, стилі:
Послушать "Реквием" Моцарта горожане пришли специально. Послухати "Реквієм" Моцарта городяни прийшли спеціально.
Фейнберг сочинял музыку с 11 лет. Фейнберг компонував музику з 11 років.
Послушать наиболее харизматичного исполнителя украинской сцены. Послухати найбільш харизматичного виконавця української сцени.
BestradioFM - слушайте музыку без проблем. BestradioFM - слухайте музику без проблем.
Можно было послушать поэтов: Пиндара, Симонида. Можна було послухати поетів: Піндара, Симоні-так.
музыку ко многим фильмам и театральным спектаклям. музику до багатьох фільмів та театральних вистав.
Полный стрим альбома можно послушать ниже. Повний стрім альбому можна послухати нижче.
Музыку к песне написал Игорь Николаев. Музику до пісні написав Ігор Ніколаєв.
Стоит только послушать его песню "Бабочки". Варто тільки послухати його пісню "Метелики".
Дюфур противопоставляет спектральную музыку серийной. Дюфур протиставляє спектральну музику серійній.
В костеле можно послушать концерты. В костелі можна послухати концерти.
Офелия ("Гамлет" на музыку Д. Шостаковича); Офелія ("Гамлет" на музику Д. Шостаковича);
Первый мини-альбом группы можно послушать здесь: Перший міні-альбом гурту можна послухати тут:
Его стихи, положенные на музыку, стали популярными. Його вірші, покладені на музику, досі популярні.
Послушать его приехали тысячи ливанцев. Послухати його приїхали тисячі ліванців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.