Exemples d'utilisation de "послушать" en russe

<>
Послушать как звучит выхлоп Borla Послухати як звучить вихлоп Borla
В костеле можно послушать концерты. В костелі можна послухати концерти.
Послушать его приехали тысячи ливанцев. Послухати його приїхали тисячі ліванців.
Послушать и танец медленный станцевать. Послухати і танець повільний станцювати.
Исполнители которых можно послушать на РокРадио: Виконавці яких можна послухати на РокРадіо:
Послушать "Реквием" Моцарта горожане пришли специально. Послухати "Реквієм" Моцарта городяни прийшли спеціально.
Послушать наиболее харизматичного исполнителя украинской сцены. Послухати найбільш харизматичного виконавця української сцени.
Можно было послушать поэтов: Пиндара, Симонида. Можна було послухати поетів: Піндара, Симоні-так.
Полный стрим альбома можно послушать ниже. Повний стрім альбому можна послухати нижче.
Стоит только послушать его песню "Бабочки". Варто тільки послухати його пісню "Метелики".
А вы бы пошли послушать колядки? А ви б пішли послухати колядки?
Первый мини-альбом группы можно послушать здесь: Перший міні-альбом гурту можна послухати тут:
А что из этого получилось, послушайте сами. Що з того вийшло, можете послухати самі.
"Послушайте: я сказку вам начну "Послухайте: я казку вам почну
Послушай: если было б нам, Послухай: якщо було б нам,
Послушаем, что скажет нам боярин. послухаємо, що скаже нам боярин.
Если вы послушаете любую запись Pixies - это всё оттуда. Ти слухаєш будь який запис Pixies і все це там.
Послушайте одну из наших проповедей Слухайте одну з наших проповідей
Однако троянцы не послушали жреца. Проте троянці не послухали жерця.
"(из стихотворения Владимира Маяковского" Послушайте! "(з вірша Володимира Маяковського" Послухайте!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !