Beispiele für die Verwendung von "посоветовала" im Russischen

<>
И посоветовала девушке поехать туда. І порадила дівчині поїхати туди.
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Стать актером ему посоветовала мать. Стати актором йому порадила матір.
Также эксперт посоветовала походы в Катманду. Також експерт порадила походи в Катманду.
Тогда Россия посоветовала Абхазии остановить наступление. Тоді Росія порадила Абхазії зупинити наступ.
Вам его посоветовала подруга, как хорошего специалиста? Вам його порадила подруга, як непоганого спеціаліста?
Он посоветовал не верить слухам. Він порадив не вірити чуткам.
Он посоветовал обратиться к психологу. Йому порадили поговорити з психологом.
Я знаю, что Вам посоветовать. Ми знаємо, що вам порадити.
Как часто вы посоветуете проходить диагностику? Як часто ви порадите проходити діагностику?
Гройсман посоветовал уволиться главе "Укроборонпрома" Гройсман порекомендував звільнитися голові "Укроборонпрому"
Некоторые комплексы упражнений мы Вам посоветуем. Деякі комплекси вправ ми Вам порадимо.
А что ты посоветуешь журналистам-начинающим? А що ти порадиш журналістам-початківцям?
Также посоветуйте ему прорисовывать формы. Також порадьте йому промальовувати форми.
Он посоветовал Вуди написать автобиографию. Він порадив Вуді написати автобіографію.
Посоветовали отдать произведение Игорю Лученку. Порадили віддати вірш Ігореві Лученку.
Ваш врач может посоветовать вам. Ваш лікар може порадити вам.
Какой вид кровельного материала Вы посоветуете? Який вид покрівельного матеріалу Ви порадите?
Песков посоветовал россиянам "готовиться к худшему" Пєсков порадив росіянам "готуватися до гіршого"
Им также посоветовали сменить одежду. Їм також порадили змінити одяг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.