Beispiele für die Verwendung von "посол" im Russischen

<>
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Посол любви, блестящий сын небес. посол любові, блискучий син небес.
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Посол Роман Ващук принимает поздравления... Посол Роман Ващук приймає привітання....
Также был убит великокняжеский посол. Також був убитий великокнязівський посол.
Как он был царев посол, Як він був царів посол,
Новости по тегу "Чрезвычайный посол" Новини за тегом "Надзвичайний посол"
Посол корейского вана Сонджо в Японии. Посол корейського вана Сонджо до Японії.
Церемонию посетил американский посол Джон Рус. Церемонію відвідав американський посол Джон Рус.
Турецкий посол срочно отозван из Германии. Турецький посол терміново відкликаний з Німеччини.
Посол России в Индии Александр Кадакин. Посол Росії в Індії Олександр Кадакін.
китайский посол может прибыть в Лондон; китайський посол може прибути до Лондона;
Особое внимание Посол уделила вопросам IT-индустрии. Особливу увагу Посол приділила питанням IT-індустрії.
Постпред Ельченко: в Украине появится "посол ООН" Постпред Єльченко: В Україні з'явиться "посол ООН"
1928-1930 годы посол в польском сейме; 1928-1930 роки посол до польського сейму;
Был отозван из Парижа посол Гол-ландии. Був відкликаний з Парижа посол Голландії.
Об этом заявил посол Швеции на Украине Мартин Хагстрем. Новину вже прокоментував посол Швеції в Україні Мартін Хаґстрьом.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Встреча состоялась по просьбе госпожи Посла. Зустріч відбулася на прохання пані Посол.
Турция отозвала посла из Израиля. Туреччина відкликала посла з Ізраїлю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.