Beispiele für die Verwendung von "поставить вопрос" im Russischen

<>
Поставить перед экспертом-криминалистом следующий вопрос: Поставити перед експертом наступні питання:
Нередко задают вопрос, когда празднуется эта дата? Часто задають питання, коли відзначається це свято?
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Вы можете задать вопрос прямо сейчас Ви можете поставити питання прямо зараз
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Windows 10 Избыток вопрос использования полосы пропускания Windows 10 Надлишок питання використання смуги пропускання
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Вопрос: В каком порядке выплачиваются пенсии работающим пенсионерам? Запитання: Який порядок проведення перерахунку пенсії працюючим пенсіонерам?
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
Вопрос про зарядное устройство для Нокиа Питання про зарядний пристрій для Нокіа
Как правильно поставить ударение в словах? Як правильно ставити наголос у словах?
"Это вопрос системного свойства", - пояснил Приходько. "Це питання системного характеру", - пояснив Приходько.
В конце письма поставить vale, В кінці листа поставити vale,
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
На подоконнике поставить вазон герани. На підвіконні поставити вазон герані.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.