Beispiele für die Verwendung von "постоянной" im Russischen mit Übersetzung "постійно"

<>
Заболеваемость этой инфекцией наблюдается постоянно. Захворюваність цією інфекцією спостерігається постійно.
Здание постоянно достраивалось и реконструировалось. Будівля постійно добудовувалося і реконструювалося.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Я постоянно испытываю чувство вины. Я постійно відчуваю почуття провини.
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Начитан и постоянно цитирует классиков. Начитаний і постійно цитує класиків.
Транспортная система страны постоянно совершенствуется. Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Постоянно оказываем помощь лекарственными препаратами. Постійно надається допомога лікарськими препаратами.
Цены на брикеты растут постоянно. Ціни на брикети ростуть постійно.
Сильный ветер дует практически постоянно. Сильний вітер дме практично постійно.
Юрий Кондратюк постоянно опасался ареста. Юрій Кондратюк постійно побоювався арешту.
Постоянно росли капиталовложения в нефтедобычу. Постійно зростали капіталовкладення в нафтовидобуток.
Многодетная семья Маркса постоянно бедствовала; Багатодітна сім'я К.Маркса постійно бідувала;
Lynx постоянно совершенствуется и модернизируется. Lynx постійно вдосконалюється і модернізується.
Компания постоянно радует пользователей новинками. Компанія постійно радує користувачів новинками.
Лечебный (медицинский) туризм постоянно диверсифицируется. Лікувальний (медичний) туризм постійно диверсифікується.
Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером. Ханна постійно відчуває себе аутсайдером.
Вирус птичьего гриппа: постоянно мутирует Вірус пташиного грипу: постійно мутації
Лига постоянно меняла своих покровителей. Ліга постійно змінювала своїх покровителів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.