Beispiele für die Verwendung von "пострадавшей" im Russischen mit Übersetzung "постраждав"

<>
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
Никто не пострадал ", - сказал Нагай. Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай.
Пострадал также и водитель "Мерседеса". Постраждав також і водій "Мерседеса".
В троллейбусе никто не пострадал. У тролейбусі ніхто не постраждав.
Пострадал также и Елецкий монастырь. Постраждав також і Єлецький монастир.
"Талиесин" дважды пострадал от пожаров. "Талієсин" двічі постраждав від пожеж.
Водитель автомашины DAF не пострадал. Водій автомобіля DAF не постраждав.
пострадал от варваров даже Пелопоннес. постраждав від варварів навіть Пелопоннес.
Однако, ситх тоже не пострадал. Однак, ситх теж не постраждав.
Александр - священномученик, пострадал в Карфагене. Олександр - священномученик, постраждав в Карфагені.
Также пострадал западный штат Ракхайн. Також постраждав західний штат Ракхайн.
В грузовике никто не пострадал. У вантажівці ніхто не постраждав.
Существенно пострадал от наполеоновского вторжения. Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення.
Пилоты катапультировались и не пострадали. Пілот катапультувався і не постраждав.
Экипаж не пострадал и был эвакуирован. Екіпаж не постраждав і був евакуйований.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Доминиканский костёл также пострадал от нападения. Домініканський костел також постраждав від нападу.
Его быстро потушили, никто не пострадал. Її швидко загасили, ніхто не постраждав.
Из съемочной группы никто не пострадал. Зі знімальної групи ніхто не постраждав.
На левом берегу наиболее пострадал Амур. На лівому березі найбільш постраждав Амур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.