Beispiele für die Verwendung von "поступил" im Russischen mit Übersetzung "надійшло"

<>
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
На линию 102 поступило сообщени... На телефон 102 надійшло повідомлення...
Сообщение о дорожном происшествии поступило... Повідомлення про дорожню пригоду надійшло...
Сообщение о происшествии поступило от... Повідомлення про подію надійшло від...
ПОСТУПИВ и интегрированные сборки в Китае. Надійшло і інтегровані збірки в Китаї.
"Поступило как рекламируется и прекрасно работает" "Надійшло як рекламується і чудово працює"
Топливо поступило и на огнеупорный завод. Паливо надійшло і на вогнетривкий завод.
Что делать, если поступило штормовое предупреждение? Що робити, якщо надійшло штормове попередження?
2) Телефон резиновые клавиатуры и внутренний ПОСТУПИВ; 2) Телефон гумові клавіатури і внутрішній надійшло;
В антикризисный центр поступило 1925 обращений граждан. До антикризового центру надійшло 1725 звернень громадян.
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення.
Из сундучка доверия поступило 111 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 111 письмових звернень.
В 1982 году поступили 5 вагонов КТМ 5. У 1982 році надійшло 5 вагонів КТМ 5.
В городской антикризисный центр поступило 2669 обращений граждан. Всього в антикризовий центр надійшло 2669 звернень громадян.
Сообщение о возгорании поступило спасателям в 18:15. Повідомлення про пожежу надійшло рятувальникам о 18:15.
Сообщение о ЧП поступило спасателям в 13:05. Повідомлення про НП надійшло рятувальникам о 13:05.
В бюджет Перечинщины поступило более 35,6 млн. грн. До бюджету Перечинщини надійшло понад 35,6 млн. грн.
Дополнительно в местную казну поступило 39,2 млн гривен. Додатково до місцевих скарбниць надійшло 39,2 млн. грн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.