Beispiele für die Verwendung von "поступок" im Russischen mit Übersetzung "вчинок"

<>
поступок - мудрым, а победа - блестящей! вчинок - мудрим, а перемога - блискучою!
наиболее дискриминационный поступок ("Реально Г"); "Реально Г" - найбільш дискримінаційний вчинок);
Свой поступок Брентон назвал "терактом". Свій вчинок Брентон назвав "терактом".
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
"Григорий сделал мужественный, сильный поступок. "Григорій зробив мужній, сильний вчинок.
Был ли их поступок предательством? Чи був його вчинок зрадою?
Оценивай поступок, а не личность. Оцінюйте вчинок, а не особистість.
Спартака сильно впечатлил поступок Драббы. Спартака сильно вразив вчинок Драби.
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Я не возьмусь осуждать поступок Тимощука. Я не візьмуся засуджувати вчинок Тимощука.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Реакция на поступок Бренера была неоднозначной. Реакція на вчинок Бренера була неоднозначною.
Он осознанно пошёл на этот поступок. Він усвідомлено пішов на цей вчинок.
Как вы можете оценить поступок гимназистов? Як ви можете оцінити вчинок гімназистів?
Сам певец так мотивировал свой поступок: Сам співак так мотивував свій вчинок:
Урок вежливости "Оглянись на свой поступок" Урок чемності "Озирнись на свій вчинок"
Другой поступок - взобраться на купол храма. Інший вчинок - піднятися на купол храму.
Они означают - решиться на рискованный поступок. Вони означають - зважитися на ризикований вчинок.
Это, во-первых, наказание за совершенный поступок; Це, по-перше, покарання за скоєний вчинок;
Поступок актрисы имел большой общественно-политический резонанс. Вчинок актриси мав великий суспільно-політичний резонанс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.