Beispiele für die Verwendung von "потеряла" im Russischen mit Übersetzung "втратила"

<>
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
Команда Lotus потеряла технического директора Команда Lotus втратила технічного директора
Совсем недавно она потеряла маму. Зовсім нещодавно вона втратила маму.
"Часть украинского руководства потеряла адекватность. "Частина українського керівництва втратила адекватність.
София Доротея потеряла и титул курпринцессы. Софі Доротея втратила і титул курпринцеси.
Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек); Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків);
Византия потеряла примерно половину населения [1]. Візантія втратила приблизно половину населення [1].
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
После этого УПА быстро потеряла боеспособность. Після цього УПА швидко втратила боєздатність.
От такого ужаса я потеряла сознание. Від такого жаху я втратила свідомість.
Россия потеряла выход к Финскому заливу. Росія втратила вихід до Фінської затоки.
Взрослая женщина, а тоже бюстгальтер потеряла Доросла жінка, а теж бюстгальтер втратила
Византия потеряла контроль над Эгейским морем. Візантія втратила контроль над Егейським морем.
В 1896 г. она потеряла рассудок. У 1896 році вона втратила розум.
Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика. Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача.
Потеряла девственность в 15-16 лет. Втратила цноту в 15-16 років.
сама Махидевран потеряла статус главной жены. сама Махідевран втратила статус головної дружини.
Потеряла девственность в возрасте 14 лет. Втратила цноту у віці 14 років.
В десятилетнем возрасте Берни потеряла мать; У десятирічному віці Берні втратила матір;
При преемниках Кхаравелы Калинга потеряла былое могущество. За наступників Кхаравели Калінга втратила свій вплив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.