Beispiele für die Verwendung von "похвастался" im Russischen

<>
Коноплянка похвастался фотографией с легендой "Шахтера" Коноплянка похвалився фотографією з легендою "Шахтаря"
Порошенко похвастался весомым успехом украинского "Фантома" Порошенко похвалився вагомим успіхом українського "Фантому"
Но больше ему похвастаться нечем. Але більше йому похвалитися нічим.
Алессандра Амбросио похвасталась белоснежным купальником Алессандра Амбросіо похвалилася білосніжним купальником
Есть чем похвастаться и литературной сфере. Є чим похизуватися і літературній сфері.
Автомобиль Mazda 6 может похвастаться спортивной природой. Автомобіль Mazda 6 може похвалитись спортивною природою.
Украина может похвастаться и своей Сахарой. Україна може похвалитися і власною Сахарою.
Украинская певица похвасталась наградой от росс... Українська співачка похвалилася нагородою від р...
Турция может похвастаться продолжительным купальным сезоном. Туреччина може похвалитися тривалим купальним сезоном.
Налоговая похвасталась: за 8 месяцев мобилизовали 1млрд. Податкова похвалилася: за 8 місяців мобілізували 1млрд.
Каждая стана может похвастаться своими школами. Кожна країна може похвалитися своїми школами.
Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF". Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF".
Шайа может похвастаться длинным списком судимостей. Шайа може похвалитися довгим списком судимостей.
Фестиваль может похвастаться своей идеальной локацией. Фестиваль може похвалитися своєю ідеальною локацією.
Похвастаться столетними красавцами может и парк КПИ. Похвалитися столітніми красенями може й парк КПІ.
Учреждение может похвастаться сотней научно-исследовательских лабораторий. Установа може похвалитися сотнею науково-дослідних лабораторій.
Обычно онлайн-инструменты этим похвастаться не могут. Зазвичай онлайн-інструменти цим похвалитися не можуть.
Все они не могут похвастаться древней историей. Ця будівля не може похвалитися давньою історією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.