Beispiele für die Verwendung von "пошлина" im Russischen

<>
Пошлина собиралось только с внешней торговли. Мито збиралося тільки з зовнішньої торгівлі.
Взимается ли государственная пошлина за регистрацию брака? Чи сплачується державне мито за реєстрацію шлюбу?
DDP, Доставленный, пошлина оплачена (место указывается) DDP, Доставлений, мито сплачене (місце вказується)
Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна. Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна.
Пошлины в тарифе устанавливаются двумя методами: Мито у тарифі встановлюється двома методами:
патентных пошлин - по нормативу 100%; патентних мит - за нормативом 100 відсотків;
Высокими пошлинами на практике оказываются специфические. Найвищими митами на практиці виявляються специфічні.
Квитанция об оплате задолженности по государственной пошлине. Квитанція про оплату заборгованості по державному миту.
которая не облагается ввозной пошлиной). яка не обкладається ввізним митом).
поставка без уплаты таможенной пошлины постачання без сплати митного збору
Не следует забывать об оплате пошлины. Не слід забувати про сплату податків.
DDP - Поставка с оплатой пошлин DDP - Поставка з оплатою мита
Пошлину на чай снизили в 10 раз. Мито на чай знизили в 10 разів.
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Базовые пошлины в швейцарских франках: Базові мита в швейцарських франках:
квитанция об уплате государственной пошлины. квитанція про сплату державного мита.
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Антидемпинговые пошлины действовали с 1999 года. Антидемпінгові мита діяли з 1999 року.
Непростая ситуация со ставками ввозной пошлины. Непроста ситуація зі ставками ввізного мита.
Были отменены обременительные налоги и пошлины. Було скасовані обтяжні податки й мита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.