Beispiele für die Verwendung von "пошлин" im Russischen mit Übersetzung "мита"

<>
Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна. Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна.
DDP - Поставка с оплатой пошлин DDP - Поставка з оплатою мита
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Базовые пошлины в швейцарских франках: Базові мита в швейцарських франках:
квитанция об уплате государственной пошлины. квитанція про сплату державного мита.
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Антидемпинговые пошлины действовали с 1999 года. Антидемпінгові мита діяли з 1999 року.
Непростая ситуация со ставками ввозной пошлины. Непроста ситуація зі ставками ввізного мита.
Были отменены обременительные налоги и пошлины. Було скасовані обтяжні податки й мита.
Внесение изменений в Закон о пошлинах недостаточной. Внесення змін до Закону про мита недостатньою.
Ставка антидемпинговой пошлины составит 31,33 процента. Ставка антидемпінгового мита становитиме 31,33%.
Квитанция об оплате государственной пошлины (120 евро). Квитанція про оплату державного мита (120 євро).
4) особенные виды пошлины: специальная, антидемпинговая, компенсационная. 4) особливі види мита: спеціальне, антидемпінгове, компенсаційне.
Размер государственной пошлины составляет 2 РУ МЗП. Розмір державного мита складає 2 РР МЗП.
9) нотариальное удостоверение договора и уплата пошлины; 9) нотаріальне посвідчення договору та сплата мита;
2013-03-15, Пошлины на авто повышаются 2013-03-15, Мита на авто підвищуються
Квитанция об оплате государственной пошлины ? 1 лист; Квитанція про сплату державного мита - 1 лист;
Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей). Квитанція про сплату державного мита (100 рублів).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.