Beispiele für die Verwendung von "появились" im Russischen mit Übersetzung "з'явилося"

<>
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
В игре появилось новшество - Союзники. У грі з'явилося нововведення - Союзники.
В результате появилось королевство Сиам. У результаті з'явилося королівство Сіам.
Сначала появилось малюнкове письмо - пиктография. Спочатку з'явилося малюнкове письмо - піктографія.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Так появилось средневековое араканское государство. Так з'явилося середньовічна араканська держава.
Среди руралес появилось много уголовников. Серед руралес з'явилося багато кримінальників.
Видеоролик появился на канале кинокомпании. Відео з'явилося на YouTube-каналі кінокомпанії.
Досье на Новинского появилось в "Миротворце" Досьє на Новинського з'явилося у "Миротворці"
Вскоре у Мэнна появилось множество последователей. Незабаром у Менна з'явилося безліч послідовників.
Появилось наружное зеркало заднего вида (слева). З'явилося зовнішнє дзеркало заднього виду (зліва).
Появилось видео пролога фильма "Чужой: Завет" З'явилося відео прологу фільму "Чужий: Заповіт"
Видео появилось в Twitter-аккаунте спортсмена. Відео з'явилося в Twitter-акаунті спортсмена.
Цветное телевидение появилось в США (1956). Кольорове телебачення з'явилося у США (1956).
Появилось несколько журналов, посвященных персональным компьютерам. З'явилося кілька журналів, присвячених персональним комп'ютерам.
Появилось видео нашего отеля SV Park З'явилося відео нашого готелю SV Park
На небе появилось множество цветных парашютов. На небі з'явилося безліч кольорових парашутів.
Появилось и СП с Фордом Мотор. З'явилося і СП з Фордом Мотор.
В Сети появилось видео необычного существа. У Мережі з'явилося відео незвичайної істоти.
Появилось служебное место - начальника Тыла РККА. З'явилося службове місце - начальника Тилу РСЧА.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.