Beispiele für die Verwendung von "появилось" im Russischen

<>
Как появилось земледелие и скотоводство? Як з'явилися землеробство та скотарство?
В 1919 году появилось название Хордаланд. У 1919 році з'явилася назва Гордаланн.
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
Появилось понятие "крамолы", т.е. антигосударственного деяния. З'являється поняття "крамола", тобто антидержавного діяння.
Римское войско неожиданно появилось в Армении. Римське військо несподівано з'явилось у Вірменії.
Затем появилось багажное отделение и ресторан. Потім з'явилися багажне відділення і ресторан.
Так появилось историческое имя 911 Targa. Так з'явилася історична назва 911 Targa.
В игре появилось новшество - Союзники. У грі з'явилося нововведення - Союзники.
Соответствующее сообщение появилось на страницах портала Business Insider. Такі відомості з'явилися на сторінках видання Business Insider.
Первое пневматич. ружьё появилось в 1430. Перша пневматична рушниця з'явилася в 1430.
В результате появилось королевство Сиам. У результаті з'явилося королівство Сіам.
В батальоне "Донбасс" появилось женское подразделение. У батальйоні "Донбас" з'явилася жіноча група.
Сначала появилось малюнкове письмо - пиктография. Спочатку з'явилося малюнкове письмо - піктографія.
Так появилось государство со столицей Эр-Рияд. Так з'явилася держава зі столицею Ер-Ріяд.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Так появилось средневековое араканское государство. Так з'явилося середньовічна араканська держава.
Среди руралес появилось много уголовников. Серед руралес з'явилося багато кримінальників.
Досье на Новинского появилось в "Миротворце" Досьє на Новинського з'явилося у "Миротворці"
Вскоре у Мэнна появилось множество последователей. Незабаром у Менна з'явилося безліч послідовників.
Появилось наружное зеркало заднего вида (слева). З'явилося зовнішнє дзеркало заднього виду (зліва).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.