Beispiele für die Verwendung von "поясним" im Russischen mit Übersetzung "пояснив"

<>
Их более 550 ", - пояснил Нефедов. Їх більше 550 ", - пояснив Нефьодов.
пояснил финансовый аналитик Михаил Демкив. пояснив фінансовий аналітик Михайло Демків.
"Сейчас согласовываются формальности", - пояснил юрист. "Зараз узгоджуються формальності", - пояснив юрист.
Сейчас идет обыск ", - пояснил Каско. Зараз йде обшук ", - пояснив Касько.
"Это вопрос системного свойства", - пояснил Приходько. "Це питання системного характеру", - пояснив Приходько.
"У нас нет миллионеров", - пояснил он. "У нас немає мільйонерів", - пояснив він.
Не подтверждено факта преступления ", - пояснил Холодницкий. Не доведено факту злочину ", - пояснив Холодницький.
"Там нет однозначного командира", - пояснил Боцюркив. "Там немає однозначного командира", - пояснив Боцюрків.
Следовательно, террористам нужна новая ", - пояснил эксперт. Отже, терористам потрібна нова ", - пояснив експерт.
"Полицейские находились на службе", - пояснил Ковалев. "Правоохоронці перебували на службі", - пояснив Ковальов.
Это все нужно проверять ", - пояснил Дикань. Це все потрібно перевіряти ", - пояснив Дикань.
Он пояснил, что убирает здесь территорию. Він пояснив, що прибирає тут територію.
Но на канонических началах ", - пояснил он. Але на канонічних засадах ", - пояснив він.
Местные считаются пушечным мясом ", - пояснил Саакян. Місцеві вважаються гарматним м'ясом ", - пояснив Саакян.
Это гимн сильных женщин ", - пояснил Тодд. Це гімн сильних жінок ", - пояснив Тодд.
Это будет стадийный подход ", - пояснил Климкин. Це буде стадійний підхід ", - пояснив Клімкін.
Сумма штрафа - такая-то ", - пояснил депутат. Сума штрафу - така-то ", - пояснив депутат.
Необходимо давление украинского общества ", - пояснил Соболев. Необхідний тиск українського суспільства ", - пояснив Соболєв.
Состав группы лиц уточняется ", - пояснил Зайцев. Склад групи осіб уточнюється ", - пояснив Зайцев.
"Это совсем другая субстанция", - пояснил Д.Песков. "Це зовсім інша субстанція", - пояснив Д.Пєсков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.