Beispiele für die Verwendung von "правительство" im Russischen mit Übersetzung "уряд"

<>
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Правительство является профессионально непригодными людьми. Уряд є професійно непридатними людьми.
"Правительство перешло на электронный документооборот. "Уряд перейшов на електронний документообіг.
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
Центральное правительство переехало в Ухань. Національний уряд переїхав в Ухань.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Правительство облегчило условия получения субсидий. Уряд полегшив умови отримання субсидій.
Чешское правительство обещало нам помочь. Чеський уряд обіцяв нам допомогти.
Правительство представило концепцию пенсионной реформы. Уряд представив концепцію пенсійної реформи.
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
Это, конечно, беспокоило царское правительство. Це, звичайно, непокоїло царський уряд.
Сумеет ли правительство этим воспользоваться? Чи зможе уряд ним скористатися?
Правительство перед рейхстагом не отчитывалось. Уряд перед рейхстагом не звітував.
Фламандским парламентом составляется фламандское правительство. Фламандський парламент формує фламандський уряд.
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Правительство возглавил граф М. Каройи. Уряд очолив граф М. Каройї.
Всем владельцам правительство выдало компенсации. Всім власникам уряд видав компенсації.
Правительство Дубая внедряет Blockchain - Gesellberg Уряд Дубая впроваджує Blockchain - Gesellberg
Правительство Вудро Вильсона поддерживало белогвардейцев; Уряд Вудро Вілсона підтримував білогвардійців;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.