Beispiele für die Verwendung von "правовой документ" im Russischen

<>
Документ выложен на портале правовой информации. Документ розмістили на порталі правової інформації.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
Общая характеристика и отличия романо-германской правовой системы. Порівняльна характеристика соціалістичної та романо-германської правової систем.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
"Сегодня" раздобыла документ и проанализировала его. "Сьогодні" роздобула документ і проаналізувала його.
1) Координационный центр по оказанию правовой помощи; 1) координаційний центр з надання правової допомоги;
Скачать документ и прочитать наши анализы Завантажте документ і прочитайте наші аналізи
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Сенаторы единогласно проголосовали за этот документ. Польські сенатори одноголосно підтримали цей документ.
Назовите основную форму англосаксонской правовой системы? Виберіть основну ознаку англосаксонської правової системи:
Но финальный документ можно трактовать по-разному. Та фінальний документ можна трактувати по-різному.
Квалифицированная помощь библиотекаря при поиске правовой информации. Отримати допомогу бібліотекаря у пошуку правової інформації;
Этот документ предусматривает постепенную модернизацию 32 вертолётов. Цей документ передбачає поступову модернізацію 32 вертольотів.
Координационный центр по оказанию правовой помощи Координаційний центр з надання правової допомоги
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Это абсолютный правовой нигилизм ", - сказал Томенко. Це абсолютний правовий нігілізм ", - сказав Томенко.
В Израиле документ вызвал бурю негодования. В Ізраїлі документ викликав бурю обурення.
Глубинная причина этого - правовой нигилизм. Глибинна причина цього - правовий нігілізм.
Доктрина президента - мертворожденный документ, считает эксперт. Доктрина президента - мертвий документ, вважає експерт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.