Beispiele für die Verwendung von "правосудия" im Russischen

<>
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
проблемы восстановительного правосудия в Украине. проблеми відновного правосуддя в Україні.
Действующая украинская модель восстановительного правосудия Чинна українська модель відновного правосуддя
"Основы восстановительного правосудия" и другие. "Основи відновного правосуддя" та інші.
Редмонд должен бежать от правосудия. Редмонд змушений тікати від правосуддя.
* справедливость - сочетание доброты и правосудия; Справедливість - це поєднання доброти і правосуддя;
Криминологии и уголовного правосудия Исследования Кримінології та кримінального правосуддя Дослідження
Вы почувствуете всю силу правосудия. Ви відчуєте всю силу правосуддя.
Министр правосудия в кабинете Стамболова. Міністр правосуддя в кабінеті Стамболова.
Практически недосягаемы для органов правосудия. Практично недосяжні для органів правосуддя.
Иакова и огромный Дворец правосудия. Іакова і величезний Палац правосуддя.
Босс идеалом правосудия считает инквизицию. Бос ідеалом правосуддя вважає інквізицію.
Объясните, что означает сословность правосудия. Поясніть, що означає становість правосуддя.
Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия. Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя.
Вторая - обосновать необходимые законодательные изменения правосудия. Друга - обгрунтувати необхідні законодавчі зміни правосуддя.
а) осуществляют особое юрисдикционную деятельность - правосудия; а) здійснюють особливу юрисдикційну діяльність - правосуддя;
постепенно увеличивались ассигнования на осуществление правосудия; поступово збільшувалися асигнування на здійснення правосуддя;
• создание системы правосудия, дружественного к ребенку; • створення системи правосуддя, дружнього до дитини;
г) поддержание авторитета и непредубежденности правосудия. ґ) підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.