Beispiele für die Verwendung von "празднования" im Russischen

<>
История и традиции празднования Масленицы Історія і традиції святкування Масляної
Программа празднования / 18.04.2014 Програма святкувань / 18.04.2014
Во Львове продолжаются празднования Рождества. У Львові продовжують відзначати Різдво.
Финальная часть празднования юбилея завода Фінальна частина святкування ювілею заводу
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Такие празднования могли продолжаться достаточно долго. Такі святкування могли продовжуватись достатньо довго.
Объявление о Дне празднования бисексуальности (англ.) Оголошення про День святкування бісексуальності (англ.)
Обычай празднования Люсии от языческого происхождения. Звичай святкування Люсії від язичницького походження.
Теракт случился во время празднования свадьбы. Аварія сталася під час святкування весілля.
Дни празднования торжества Непорочного Сердца Марии: Дні святкування врочистості Непорочного Серця Марії:
Благословить установления празднования Собора Киевских святых. Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
Также в рамках празднования прошла эстафета. Також в рамках святкування пройшла естафета.
И традиции его празднования складывались столетиями. І традиції його святкування складалися сторіччями.
Празднования проходят масштабно и очень красиво. Святкування проходять масштабно і дуже красиво.
"Евразия" - партнер празднования Дня рождения Андреевского. "Євразія" - партнер святкування Дня народження Андріївського.
В его день устраиваются грандиозные празднования. У його день влаштовуються грандіозні святкування.
В рамках празднования пройдет торжественное шествие. В рамках святкування відбудеться урочистий марш.
для празднования дня рождения или крестин; для святкування дня народження або хрестин;
336 - Первое задокументировано празднования Рождества в Риме. 336 Відбулося перше задокументоване святкування Різдва у Римі.
Празднования, банкеты в честь него стали традиционными. Святкування, банкети на честь нього стали традиційними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.