Beispiele für die Verwendung von "практикуется" im Russischen

<>
Параллельно христианству часто практикуется Вуду. Паралельно християнству часто практикується Вуду.
Практикуется два основных вида лицензионных платежей: Практикуються два основних види ліцензійних платежів:
На реке активно практикуется рыболовство. На річці активно практикують рибальство.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Также в санатории практикуется теплолечение торфом. Також в санаторії практикується теплолікування торфом.
Также у нас практикуется реминерализующая терапия. Також у нас практикується ремінералізуюча терапія.
Материальное стимулирование практикуется в различных видах. Матеріальне заохочення практикується в різних видах.
В России, наоборот, практикуется широкая специализация. У Росії, навпаки, практикується широка спеціалізація.
Практикуется выдача лицензий через тендерные раунды. Практикується видача ліцензій через тендерні раунди.
Для этого практикуется выдача коллективных акций. Для цього практикується видача колективних акцій.
Лечение во сне практикуется при таких манипуляциях: Лікування уві сні практикується при таких маніпуляціях:
Венозная инъекция, с помощью шприца, плохо практикуется. Венозна ін'єкція, за допомогою шприца, погано практикується.
В Рамле практикуются убийства чести. У Рамлі практикуються убивства честі.
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
Практиковались физические упражнения, плавание, верховая езда. Практикувалися фізичні вправи, плавання, верхова їзда.
Также практиковалось повешение за челюсть. Також практикувалося повішення за щелепу.
По-видимому, кремация практиковалась не везде. Мабуть, кремація практикувалася не скрізь.
Для облегчения работы практиковались сплошные рубки. Для полегшення роботи практикували суцільні рубки.
02:09 =% 1 должен практиковаться в прицеливании! 02:09 =% 1 повинен практикуватися в прицілюванні!
Практикуются ими также обеты и жертвоприношения. Практикуються ними також обітниці і жертвопринесення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.