Beispiele für die Verwendung von "практические" im Russischen mit Übersetzung "практичними"

<>
практические психологи и социальные педагоги; практичними психологами та соціальними педагогами;
овладевать знаниями и практическими навыками; оволодівати знаннями та практичними навичками;
Лекционный материал закрепляется практическими занятиями. Лекційний матеріал закріплюється практичними заняттями.
Востребованность диктуется практическими преимуществами подобных изделий: Затребуваність диктується практичними перевагами подібних виробів:
Практическими ручками для выхода на тренажер. Практичними ручками для виходу на тренажер.
Во-первых, по практическим результатам, достигнутым договоренностям. По-перше, за практичними результатами та досягнутими домовленостями.
практическими советами по применимому праву и арбитражу. практичними порадами із застосованого праву і арбітражу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.