Beispiele für die Verwendung von "преданию" im Russischen mit Übersetzung "переказами"

<>
По преданию, написана евангелистом Лукой. За переказами, написана євангелістом Лукою.
По преданию, Улита была богатой вдовой-христианкой. За переказами, Улита була багатою вдовою-християнкою.
по преданию - не пулей, а серебряной пуговицей. за переказами - не кулею, а срібним гудзиком.
По преданию, основана апостолом Варнавой в 47 г. За переказами, заснована апостолом Варнавою 47 року.
по преданиям кабардинцев, Нальчик, 1958; за переказами кабардинців, Нальчик, 1958;
По преданиям, здесь хранилось копье Ахиллеса. За переказами, тут зберігалося спис Ахіллеса.
История Нерукотворного образа окутана многими преданиями. Історія нерукотворного образу оповита багатьма переказами.
По семейным преданиям они были канонизированы [36]. За сімейними переказами вони були канонізовані [36].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.