Exemples d'utilisation de "предоплату" en russe

<>
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Условия договора предусматривают предоплату 30%. Умови договору передбачають передплату 30%.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Бронирование отелей не внося предоплату Бронювання готелів не вносячи передоплату
Тендерная документация предусматривает предоплату 40%. Тендерна документація передбачає передоплату 40%.
Для бронирования зала необходимо внести предоплату; Для бронювання залу необхідно внести передоплату;
Кабмин поручил провести предоплату Государственному казначейству. Кабмін доручив провести передоплату Державному казначейству.
Заключаем договор и принимаем предоплату 20-30% Укладаємо договір і приймаємо передоплату 20-30%
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
В качестве предоплаты подозреваемый получил $ 700. У якості передоплати підозрюваний отримав $ 700.
100% предоплата на весь период проживания 100% передплата на весь період проживання
Бронирование номеров осуществляется с предоплатой. Бронювання номерів здійснюється із передоплатою.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Мы работаем по 100% предоплате. Ми працюємо по 100% передоплаті.
Никаких предоплат и наложенных платежей! Ніяких передоплат і накладених платежів!
Предоплата - Аренда квартир в Одессе. Оплата - Оренда квартир в Одесі.
Также вызвала сомнение 100% предоплата. Також викликала сумнів 100% передоплата.
Не делайте предоплаты у сомнительных продавцов. Не робіть передоплати у сумнівних продавців.
100% предоплата в период, установленный аукционом. 100% передплата в строк, встановлений аукціоном.
Наложенный платеж с частичной предоплатой Накладений платіж з частковою передоплатою
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !